米軍基地の情報は 米軍.com

日本語と英語のリズムの違い

基地内に住んでいる方は、これがまさにアメリカを生で体験していただける良い点もあるのですが、
日本語英語や日本人慣れはしていないという特徴があります。またアメリカ人と日本人では文化や習慣、考え方等、異なる為、日本文化とは異なりはっきり物事を言うことが好まれます。
アメリカ人と日本人が話をしているといつの間にかアメリカ人が一方的に話をしているという印象を受けたことはありませんか?こういった背景には、 やはりアメリカ人と日本人の考え方の相違が背景にある事が関係しております。
アメリカでは会話が止まることを好まないという考えの人もいて、多くの方は 会話を止めないようにどんどん話を進めていきます。
またアメリカ人の会話の多くは相手が話しているのを止めて今度は自分がずっと話すというリズムで
進みますので、日本人の会話のように一言言っては相手の一言を待ってというピンポンスタイルでは
ないケースが多いようです。 またこのために日本人は、アメリカ人からの質問に一言しか返答せず、すぐに会話が終了し てしまうというケースも多く見受けられるようです。
日本語は比較的短いセンテンス構成で会話を交代しながら話していくスタイルを多用します。
これに対してアメリカ英語はとても長い会話構成で話を進めていきます。さらにアメリカ人は、一つの事を広げて話すことに長けています為、沢山お話される印象を受ける方も多いようです。
またサービス精神に富んだ人種ですので、沈黙にならないようにお話をすることが、 相手に対してPoliteであるという考えを持っている方も多くいるようです。このため一方的に話しているという印象をお持ちになるかたも多いのですがこれが逆に気を使っているということの裏返しでもありますので、このあたりの文化になれていくことによってより英語らしい英語のリズムを取得することに役に立ちます。是非基地内でこういったリズムを習得して英会話を上達させてください。
英語のリズム
  >>米軍基地で英会話を習ってみたいと思う方はこちらから詳細をご覧ください。